Psalms 145:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dan zullen mensen spreken over de geweldige dingen die U heeft gedaan. Ik zal over uw macht vertellen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij zullen de kracht van Uw ontzagwekkende daden in herinnering roepen; waw Uw grootheid, die zal ik vertellen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij zullen spreken van de macht uwer geduchte daden, en uw grootheid wil ik vertellen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Die hemel en aarde heeft gemaakt, De zee met wat ze bevat. Jahweh, die trouw blijft voor eeuwig,
Dutch 2007 (HTB)
Die gaan over Uw macht en roem. Ik wil vertellen hoe groot U bent.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Men zal spreken over uw ontzagwekkende macht, uw grootheid zal ik verkondigen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Vav. Zij zullen spreken over de kracht van uw ontzagwekkende daden, ik zal uw grootheid verkondigen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Die gaan over uw macht en roem. Ik wil vertellen hoe groot U bent.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Vau. En zij zullen vermelden de kracht Uwer vreselijke daden; en Uw grootheid, die zal ik vertellen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Vau. En zij zullen vermelden de kracht Uwer vreselijke daden; en Uw grootheid, die zal ik vertellen.