Psalms 149:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Met woorden van lof voor God in hun mond en een vlijmscherp zwaard in hun hand
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Gods lofzangen klinken uit hun mond, een tweesnijdend zwaard is in hun hand,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De lofverheffingen Gods zijn in hun keel, een tweesnijdend zwaard is in hun hand,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Met Gods lof in hun keel, En een tweesnijdend zwaard in hun hand!
Dutch 2007 (HTB)
In hun mond zijn de lofprijzingen voor God. In hun hand hebben zij een tweesnijdend zwaard.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Met woorden van lof voor God in hun keel en een tweesnijdend zwaard in hun hand
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De lofprijzingen aan God zijn in hun mond, een tweesnijdend zwaard in hun hand,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In hun mond zijn de lofprijzingen voor God. In hun hand hebben zij een tweesnijdend zwaard.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De verheffingen Gods zullen in hun keel zijn; en een tweesnijdend zwaard in hun hand;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De verheffingen Gods zullen in hun keel zijn; en een tweesnijdend zwaard in hun hand;