Psalms 15:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Iemand die zijn best doet om te leven zoals U het wil, die van de waarheid houdt
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij die oprecht wandelt en gerechtigheid beoefent, die met zijn hart de waarheid spreekt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij, die onberispelijk wandelt en doet wat recht is en waarheid spreekt in zijn hart,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik zeg tot Jahweh: Gij zijt mijn Heer, buiten U geen geluk!
Dutch 2007 (HTB)
Die zonder struikelen door het leven gaat, eerlijk is en altijd de waarheid spreekt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij die in oprechtheid wandelt en rechtvaardig handelt, met zijn hart de waarheid spreekt,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij die een volmaakt leven leidt en gerechtigheid doet, die in zijn hart de waarheid spreekt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wie eerlijk en oprecht door het leven gaat en altijd de waarheid spreekt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Die oprecht wandelt, en gerechtigheid werkt, en die met zijn hart de waarheid spreekt;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Die oprecht wandelt, en gerechtigheid werkt, en die met zijn hart de waarheid spreekt;