Psalms 17:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Altijd heb ik geprobeerd om te leven zoals U het wil. Nooit ben ik daarvan afgeweken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik hield mijn schreden in Uw sporen, zodat mijn voetstappen niet zouden wankelen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
mijn treden hielden uw spoor, mijn schreden wankelden niet.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De branding van de dood had mij al gegrepen, De golven der onderwereld sloegen over mij heen;
Dutch 2007 (HTB)
Integendeel, ik heb alleen Uw weg betreden en daarop liep ik met vaste tred.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Mijn stappen volgden uw spoor, daarom wankelden mijn voeten niet.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Houd mijn schreden in uw sporen, opdat mijn voeten niet wankelen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Integendeel, ik heb alleen uw weg betreden en daarop liep ik met vaste tred.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Houdende mijn gangen in Uw sporen, opdat mijn voetstappen niet zouden wankelen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Houdende mijn gangen in Uw sporen, opdat mijn voetstappen niet zouden wankelen.