Psalms 18:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Voor de leider van het koor. Een lied van David, de dienaar van de Heer. Hij maakte dit lied voor de Heer, toen Hij hem had gered van zijn vijanden en uit de handen van koning Saul.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Voor de koorleider, een psalm van de dienaar van de HEERE, van David, die de woorden van dit lied tot de HEERE gesproken heeft, op de dag waarop de HEERE hem gered had uit de hand van al zijn vijanden en uit de hand van Saul.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Voor de koorleider. Van de knecht des HEREN, van David, die tot de HERE de woorden van dit lied sprak, ten dage dat de HERE hem verlost had uit de greep van al zijn vijanden en uit de hand van Saul.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Voor muziekbegeleiding. Een psalm van David.
Dutch 2007 (HTB)
Voor de koordirigent. Van David, de dienaar van de HERE. Hij sprak deze woorden als een danklied voor de HERE, toen Deze hem had verlost van zijn vijanden en ook van Saul.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Voor de koorleider. Van David, de dienaar van de Heer***. Hij maakte dit lied voor de Heer*** toen de Heer*** hem had gered uit de macht van zijn vijanden en uit de handen van Saul.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Voor de koorleider. Van de dienaar van de HEERE. Van David die de woorden van dit lied tot de HEERE gesproken heeft, op de dag dat de HEERE hem deed ontkomen aan de hand van al zijn vijanden en aan de hand van Saul.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Voor de koordirigent. Van David, de dienaar van de Here. Hij sprak deze woorden als een danklied voor de Here, toen Hij hem had verlost van zijn vijanden en ook van Saul.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Voor den opperzangmeester, een psalm van David, de knecht des HEEREN, die de woorden dezes lieds tot den HEERE gesproken heeft, ten dage, als hem de HEERE gered had uit de hand van al zijn vijanden, en uit de hand van Saul.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Voor den opperzangmeester, een psalm van David, de knecht des HEEREN, die de woorden dezes lieds tot den HEERE gesproken heeft, ten dage, als de HEERE hem gered had uit de hand van al zijn vijanden, en uit de hand van Saul.