Psalms 18:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik leefde zoals Hij het wil en was Hem nooit ongehoorzaam.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
maar ik was oprecht voor Hem, ik was op mijn hoede voor mijn ongerechtigheid.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
maar ik was onberispelijk jegens Hem, en wachtte mij voor ongerechtigheid.
Dutch 2007 (HTB)
Ik gedroeg mij altijd precies zoals Hij verwachtte en zorgde ervoor dat ik niet zondigde.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik leefde in oprechtheid bij Hem, ik wachtte mij ervoor kwaad te doen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Volmaakt was ik met Hem, ik hoedde mij voor mijn ongerechtigheid.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik gedroeg mij altijd precies zoals Hij verwachtte en zorgde ervoor dat ik niet zondigde.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar ik was oprecht bij Hem, en ik wachtte mij voor mijn ongerechtigheid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar ik was oprecht bij Hem, en ik wachtte mij voor mijn ongerechtigheid.