Psalms 18:36 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
U beschermde me als een schild en U hielp mij. Dankzij uw goedheid ben ik machtig geworden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ook hebt U mij het schild van Uw heil gegeven, Uw rechterhand heeft mij ondersteund, Uw zachtmoedigheid heeft mij groot gemaakt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook gaaft Gij mij het schild uws heils, en uw rechterhand ondersteunde mij, uw nederbuigende goedheid maakte mij groot.
Dutch 2007 (HTB)
Ook hebt U, HERE, mij het schild van het heil gegeven; ik voelde de steun van Uw rechterhand. U boog Zich naar mij over en Uw goedheid hielp mij te overwinnen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
U was het schild dat mij redde, uw rechterhand was mij tot steun, uw vriendelijkheid maakte mij groot.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
U hebt mij het schild van uw redding gegeven, uw rechterhand heeft mij ondersteund uw zachtmoedigheid heeft mij grootgemaakt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ook hebt U, Here, mij het schild van het heil gegeven, ik voelde de steun van uw rechterhand. U boog Zich naar mij over en uw goedheid hielp mij te overwinnen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ook hebt Gij mij het schild Uws heils gegeven, en Uw rechterhand heeft mij ondersteund, en Uw zachtmoedigheid heeft mij groot gemaakt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ook hebt Gij mij het schild Uws heils gegeven, en Uw rechterhand heeft mij ondersteund, en Uw zachtmoedigheid heeft mij groot gemaakt.