Psalms 18:44 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
U heeft mij gered toen mensen tegen mij in opstand kwamen. U maakte mij tot hoofd over vele volken. Verre volken dienden mij.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U hebt mij bevrijd van de aanklachten van het volk; U hebt mij aangesteld tot hoofd van de heidenvolken; het volk dat ik niet kende, heeft mij gediend.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gij deedt mij ontkomen aan de twisten van het volk, Gij steldet mij tot hoofd der natiën; volken die ik niet kende, werden mij dienstbaar;
Dutch 2007 (HTB)
U liet mij ontsnappen aan de onlusten onder het volk; U hebt mij aangesteld tot koning over vele volken, die ik niet kende. Zij werden aan mij onderworpen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
U hebt mij bevrijd van de opstandigheid van het volk. U stelde mij aan tot hoofd van de volken. Een mij onbekend volk onderwierp zich aan mij.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
U deed mij ontkomen aan de onenigheden van het volk, U hebt mij gesteld tot hoofd van de volken, een volk dat ik niet kende, zal mij dienen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
U liet mij ontsnappen aan de onlusten onder het volk. U hebt mij aangesteld tot koning over vele volken, die ik niet kende. Zij werden aan mij onderworpen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij hebt mij uitgeholpen van de twisten des volks; Gij hebt mij gesteld tot een hoofd der heidenen; het volk, dat ik niet kende, heeft mij gediend.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij hebt mij uitgeholpen van de twisten des volks; Gij hebt mij gesteld tot een hoofd der heidenen; het volk, dat ik niet kende, heeft mij gediend.