Psalms 18:47 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer leeft! Ik juich voor Hem, de rots onder mijn voeten! Alle eer is voor de God die mij heeft gered!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De HEERE leeft, en geloofd zij mijn rots, geroemd zij de God van mijn heil!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De HERE leeft. Geprezen zij mijn Rots, en verhoogd zij de God mijns heils,
Dutch 2007 (HTB)
De HERE leeft! Ik prijs Hem. Hij is mijn rots en ik geef Hem de hoogste plaats. Hij is de God, Die mij in veiligheid brengt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Heer*** leeft! Geprezen is mijn rots! Alle eer is voor de God die mij redt!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Leve de HEERE! Gezegend is mijn Rots. Mag de GOD van mijn redding hoog verheven zijn!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here leeft! Ik prijs Hem. Hij is mijn rots en ik geef Hem de hoogste plaats. Hij is de God, die mij in veiligheid brengt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De HEERE leeft, en geloofd zij mijn Rotssteen, en verhoogd zij de God mijns heils!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De HEERE leeft, en geloofd zij mijn Rotssteen, en verhoogd zij de God mijns heils!