Psalms 2:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Wees dus verstandig, koningen en leiders! Luister naar mij en doe wat ik zeg:
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Nu dan, koningen, handel verstandig. Laat u onderwijzen, rechters van de aarde.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Nu dan, gij koningen, weest verstandig, laat u gezeggen, gij richters der aarde.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Koningen, bedenkt het dus wel; Weest gewaarschuwd, wereldregeerders!
Dutch 2007 (HTB)
Wees daarom verstandig, koningen en heersers van deze aarde, en luister nu het nog kan!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wel, koningen, wees dus verstandig. Heersers van de aarde, neem de waarschuwing aan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Nu dan, koningen, wees verstandig, wees gewaarschuwd, rechters van de aarde!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wees daarom verstandig, koningen en heersers van deze aarde, en luister nu het nog kan!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Nu dan, gij koningen, handelt verstandiglijk; laat u tuchtigen, gij rechters der aarde!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Nu dan, gij koningen, handelt verstandiglijk; laat u tuchtigen, gij rechters der aarde!