Psalms 22:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Een lied van David, op de wijs van: 'Het hert van de zonsopgang.' Voor de leider van het koor.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Een psalm van David, voor de koorleider, op ‘De hinde van de dageraad’.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Voor de koorleider. Op de wijze van: De hinde van de dageraad. Een psalm van David.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Een psalm van David. Mijn Herder is Jahweh! het ontbreekt mij aan niets:
Dutch 2007 (HTB)
Een psalm van David voor de koordirigent. Te zingen op de wijs van 'De hinde in de morgenstond'.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Een psalm van David. Voor de koorleider. Op de wijs van: 'De hinde van de zonsopgang'.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Voor de koorleider, op de wijze van ‘De hinde van de vroege morgen’. Een psalm van David.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Een psalm van David voor de koordirigent. Te zingen op de wijs van ‘De hinde in de morgenstond.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Een psalm van David, voor den opperzangmeester, op Aijeleth hasscháchar.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Een psalm van David, voor den opperzangmeester, op Aijeleth hasschachar.