Psalms 22:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Vanaf mijn geboorte was ik van U. Ja, al vóór mijn geboorte was U mijn God.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Op U ben ik geworpen van de baarmoeder af, vanaf de moederschoot bent U mijn God.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
aan U werd ik overgegeven bij mijn geboorte, van de moederschoot af zijt Gij mijn God.
Dutch 2007 (HTB)
Bij mijn geboorte werd ik aan U opgedragen; al sinds die tijd bent U mijn God.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Bij mijn geboorte ving U mij op in uw handen, van de moederschoot af bent U mijn God.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Van de baarmoeder af ben ik op U aangewezen, vanaf de moederschoot bent U mijn God.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Bij mijn geboorte werd ik aan U opgedragen, al sinds die tijd bent U mijn God.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Op U ben ik geworpen van de baarmoeder af; van den buik mijner moeder aan zijt Gij mijn God.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Op U ben ik geworpen van de baarmoeder af; van den buik mijner moeder aan zijt Gij mijn God.