Psalms 22:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze verdelen mijn kleren onder elkaar. Ze loten wie mijn onderkleed mag hebben.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij verdelen mijn kleding onder elkaar en werpen het lot om mijn gewaad.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij verdelen mijn klederen onder elkander en werpen het lot over mijn gewaad.
Dutch 2007 (HTB)
Zij verdelen mijn kleren onder elkaar en loten wie mijn mantel mag hebben.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze verdelen onder elkaar mijn kleren, ze dobbelen om het kleed dat ik droeg.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij verdelen mijn kleren onder elkaar en werpen het lot over mijn gewaad.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij verdelen mijn kleren onder elkaar en loten wie mijn mantel mag hebben.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zij delen mijn klederen onder zich, en werpen het lot over mijn gewaad.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zij delen mijn klederen onder zich, en werpen het lot over mijn gewaad.