Psalms 22:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als we bij elkaar komen, zal ik U prijzen voor wat U heeft gedaan. Ik zal U de offers brengen die ik U heb beloofd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Van U zal mijn lof zijn in een grote gemeente, mijn geloften zal ik nakomen in bijzijn van wie Hem vrezen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Van U komt mijn lof in een grote gemeente, mijn geloften zal ik betalen in de tegenwoordigheid van wie Hem vrezen.
Dutch 2007 (HTB)
Temidden van vele gelovigen zal ik U lofprijzen. Mijn geloften zal ik nakomen tegenover ieder die leeft in ontzag voor God.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
In een grote menigte zal ik U prijzen en ten overstaan van hen die ontzag voor U hebben breng ik U de gelofteoffers die ik U heb beloofd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Van U zal mijn dank komen in een grote volks vergadering, mijn geloften zal ik nakomen ten overstaan van wie Hem vrezen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Te midden van vele gelovigen zal ik U lofprijzen. Mijn geloften zal ik nakomen tegenover ieder die leeft in ontzag voor God.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Van U zal mijn lof zijn in een grote gemeente; ik zal mijn geloften betalen in tegenwoordigheid dergenen, die Hem vrezen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Van U zal mijn lof zijn in een grote gemeente; ik zal mijn geloften betalen in tegenwoordigheid dergenen, die Hem vrezen.