Psalms 33:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
We vertrouwen op de Heer. Hij beschermt ons als een schild en helpt ons altijd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Onze ziel verwacht de HEERE, Hij is onze hulp en ons schild.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Onze ziel verwacht de HERE, Hij is onze hulp en ons schild.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hoe talrijk de rampen van den rechtvaardige ook zijn, Jahweh redt hem er uit;
Dutch 2007 (HTB)
Wij verwachten de HERE van ganser harte. Hij helpt en beschermt ons.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Onze ziel wacht verlangend op de Heer***, Hij is onze hulp en ons schild.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Onze ziel wacht op de HEERE, Hij is onze hulp en ons schild.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wij verwachten de Here met heel ons hart. Hij helpt en beschermt ons.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Onze ziel verbeidt den HEERE; Hij is onze Hulp en ons Schild.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Onze ziel verbeidt den HEERE: Hij is onze Hulp en ons Schild.