Psalms 33:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zing een nieuw lied voor Hem. Maak vrolijke muziek en zing er luid bij.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zing voor Hem een nieuw lied, speel welluidend met vrolijke klanken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zingt Hem een nieuw lied, speelt schoon op de snaren onder geschal.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Mijn ziel zal roemen in Jahweh; Bedrukten zullen het horen, en juichen.
Dutch 2007 (HTB)
Zing een nieuw lied voor de HERE, begeleid door prachtig snarenspel.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zing een nieuw lied voor Hem, maak vrolijke muziek en zing uit volle borst.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zing Hem een nieuw lied, speel wel luidend bij bazuin geschal.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zing een nieuw lied voor de Here, begeleid door prachtig snarenspel.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zingt Hem een nieuw lied; speelt wel met vrolijk geschal.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zingt Hem een nieuw lied; speelt wel met vrolijk geschal.