Psalms 33:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Laat iedereen op aarde ontzag hebben voor de Heer. Laten alle mensen diep ontzag voor Hem hebben.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Laat heel de aarde voor de HEERE vrezen, laat alle bewoners van de wereld bevreesd zijn voor Hem.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De ganse aarde vreze voor de HERE, al de bewoners der wereld moeten voor Hem ontzag hebben.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De engel van Jahweh slaat zijn legerplaats op Rond die Hem vrezen, om ze te redden!
Dutch 2007 (HTB)
Laat de hele aarde ontzag hebben voor de HERE; alle bewoners van de aarde moeten met eerbied voor Hem buigen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Laat heel de wereld ontzag hebben voor de Heer***, laten alle bewoners van de aarde Hem duchten,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Laat heel de aarde de HEERE vrezen, laten alle bewoners van de wereld ontzag voor Hem hebben.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Laat de hele aarde ontzag hebben voor de Here, alle bewoners van de aarde moeten met eerbied voor Hem buigen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Laat de ganse aarde voor den HEERE vrezen; laat alle inwoners van de wereld voor Hem schrikken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Laat de ganse aarde voor den HEERE vrezen; laat alle inwoners van de wereld voor Hem schrikken.