Psalms 34:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Een lied van David, toen hij bij koning Abimelech deed alsof hij gek was, zodat de koning hem wegjoeg en David kon ontkomen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Een psalm van David; toen hij zijn gezicht had vertrokken bij Abimelech, die hem verdreef, zodat hij ervandoor ging.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Van David, toen hij zich bij Abimelek als een waanzinnige gedroeg, zodat deze hem wegjoeg, en hij heenging.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Van David. Bestrijd, o Jahweh, die mij bestrijden, Kamp tegen hen, die mij bekampen!
Dutch 2007 (HTB)
Een lied van David, gemaakt nadat hij zich bij Abimélech gedroeg als een krankzinnige, waardoor deze hem wegstuurde en hij ontkwam.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Van David, toen hij bij Abimelech deed alsof hij krankzinnig was, zodat Abimelech hem wegjoeg en David kon ontkomen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Van David, toen hij zich als een dwaas voordeed bij Abimelech, en die hem verdreef zodat hij wegging.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Een lied van David, gemaakt nadat hij zich bij Abimelech gedroeg als een krankzinnige, waardoor deze hem wegstuurde en hij ontkwam.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Een psalm van David, als hij zijn gelaat veranderd had voor het aangezicht van Abimélech, die hem wegjoeg, dat hij doorging.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Een psalm van David, als hij zijn gelaat veranderd had voor het aangezicht van Abimelech, die hem wegjoeg, dat hij doorging.