Psalms 34:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jonge leeuwen lijden soms honger. Maar mensen die op de Heer vertrouwen, komen niets tekort.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Jonge leeuwen lijden armoede en honger, kaph maar wie de HEERE zoeken, hebben geen gebrek aan enig goed.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Jonge leeuwen lijden ontbering en honger, maar wie de HERE zoeken, hebben geen gebrek aan enig goed.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ze staan tegen mij op Als valse getuigen; En wat ik mij niet ben bewust, Brengen ze tegen mij in.
Dutch 2007 (HTB)
Leeuwewelpen kunnen ontberingen doorstaan en honger lijden, maar wie de HERE zoekt, komt niets tekort.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Leeuwen lijden honger en gebrek, maar wie de Heer*** zoeken, komen niets tekort.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Kaf. Jonge leeuwen lijden gebrek en hebben honger, maar wie de HEERE zoeken, komen niets tekort van al het goede.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zelfs sterke jonge leeuwen komen wel eens om van de honger, maar wie de Here zoekt, komt niets tekort.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De jonge leeuwen lijden armoede, en hongeren; maar die den HEERE zoeken, hebben geen gebrek aan enig goed.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Caph. De jonge leeuwen lijden armoede, en hongeren; maar die den HEERE zoeken, hebben geen gebrek aan enig goed.