Psalms 34:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik riep tot de Heer en Hij antwoordde mij. Steeds als ik bang was, heeft Hij mij gered.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik heb de HEERE gezocht en Hij heeft mij geantwoord, daleth en mij gered uit al wat ik vrees.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik zocht de HERE en Hij antwoordde mij, Hij redde mij uit al mijn verschrikkingen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ze mogen worden als kaf voor de wind, Wanneer de Engel van Jahweh ze opjaagt;
Dutch 2007 (HTB)
Toen ik de HERE zocht, heeft Hij mij geantwoord. Hij heeft mij uit mijn vreselijke kwelling gered.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik zocht de Heer*** en Hij antwoordde mij. Hij heeft mij gered uit al mijn angsten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dalet. Ik heb de HEERE gezocht en Hij heeft mij geantwoord, Hij heeft mij bevrijd uit al mijn verschrikkingen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen ik de Here zocht, heeft Hij mij geantwoord. Hij heeft mij uit mijn vreselijke kwelling gered.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ik heb den HEERE gezocht, en Hij heeft mij geantwoord, en mij uit al mijn vrezen gered.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daleth. Ik heb den HEERE gezocht, en Hij heeft mij geantwoord, en mij uit al mijn vrezen gered.