Psalms 34:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik was er ellendig aan toe. Toen riep ik de Heer om hulp. De Heer hoorde het en redde mij uit al mijn moeilijkheden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Deze ellendige riep en de HEERE hoorde; zain Hij verloste hem uit al zijn benauwdheden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Deze ellendige hier riep en de HERE hoorde, Hij verloste hem uit al zijn benauwdheden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want zonder reden hebben ze mij hun netten gespannen, Zonder aanleiding een kuil mij gegraven.
Dutch 2007 (HTB)
Ik was er zc ellendig aantoe, maar toen ik naar de HERE riep, heeft Hij naar mij geluisterd. Hij verloste mij uit alle ellende.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
In mijn nood riep ik het uit en de Heer*** hoorde mij, Hij redde mij uit al mijn ellende.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zayin. Deze ellendige hier riep en de HEERE hoorde, Hij redde hem uit al zijn benauwdheden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik was er zo ellendig aan toe, maar toen ik naar de Here riep, heeft Hij naar mij geluisterd. Hij verloste mij uit alle ellende.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Deze ellendige riep, en de HEERE hoorde; en Hij verloste hem uit al zijn benauwdheden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zain. Deze ellendige riep, en de HEERE hoorde; en Hij verloste hem uit al zijn benauwdheden.