Psalms 35:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Trek uw speer en houd mijn achtervolgers tegen. Zeg dat U me zal redden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Neem de speer in de hand, sluit de weg af, houd mijn vervolgers tegen; zeg tegen mijn ziel: Ik ben uw heil.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zwaai speer en strijdbijl tegen mijn vervolgers, zeg tot mijn ziel: Ik ben uw verlossing.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want ze heeft hem met blindheid geslagen, Zodat hij zijn misdaad kent noch haat.
Dutch 2007 (HTB)
Ga in de aanval tegen mijn achtervolgers. Laat mij weten dat U mij zult verlossen!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Neem uw speer en uw lans op, houd mijn vijanden tegen. Zeg mij: "Ik ben je redding."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Trek de lans en sluit de weg af voor een treffen met mijn achtervolgers, zeg tegen mijn ziel: “Je redding dat ben Ik!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Val mijn achtervolgers aan. Laat mij weten dat U mij zult verlossen!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En breng de spies voort, en sluit den weg toe, mijn vervolgers tegemoet; zeg tot mijn ziel: Ik ben uw Heil.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En breng de spies voort, en sluit den weg toe, mijn vervolgers tegemoet; zeg tot mijn ziel: Ik ben uw Heil.