Psalms 37:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Blijf ver bij het kwaad vandaan en doe het goede. Dan zul je altijd veilig wonen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Keer u af van het kwade, doe het goede samech en bewoon de aarde voor eeuwig.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wijk van het kwade en doe het goede, dan zult gij voor altoos wonen;
Dutch 2007 (HTB)
Houd u ver van het kwaad en doe wat goed is, want dan zult u altijd veilig kunnen leven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Mijd het kwade en doe het goede, dan zul je voor altijd [in het land] wonen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Samech. Wijk af van het kwaad en doe het goede, dan zul je een eeuwige woning hebben.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Houd u ver van het kwaad en doe wat goed is, want dan zult u altijd in dit land kunnen wonen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Samech. Wijk af van het kwade, en doe het goede, en woon in eeuwigheid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Samech. Wijk af van het kwade, en doe het goede, en woon in eeuwigheid.