Psalms 37:33 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar de Heer levert hen niet aan hen uit. Als een onschuldig mens voor de rechter moet komen, zorgt Hij ervoor dat hij niet veroordeeld wordt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
maar de HEERE geeft hem niet over in zijn hand en verklaart hem niet schuldig, wanneer hij geoordeeld wordt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
de HERE geeft hem in zijn hand niet over, Hij laat niet toe, dat hij veroordeeld wordt, als hij voor het gericht komt.
Dutch 2007 (HTB)
De HERE laat dat niet toe. De HERE zorgt ervoor dat hij, als hij voor de rechter moet verschijnen, niet wordt veroordeeld.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar de Heer*** levert hem niet aan hem uit, Hij veroordeelt hem niet wanneer hij wordt beschuldigd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
maar de HEERE zal zijn hand niet van hem aftrekken, Hij zal hem niet veroordelen als hij voor het gerecht komt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here laat dat niet toe. De Here zorgt ervoor dat hij, als hij voor de rechter moet verschijnen, niet wordt veroordeeld.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar de HEERE laat hem niet in zijn hand; en Hij verdoemt hem niet, als hij geoordeeld wordt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar de HEERE laat hem niet in zijn hand; en Hij verdoemt hem niet, als hij geoordeeld wordt.