Psalms 37:39 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar de Heer redt de mensen die leven zoals Hij het wil. Hij beschermt hen in moeilijke tijden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar het heil van de rechtvaardigen komt van de HEERE, taw hun kracht ten tijde van benauwdheid.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Doch het heil der rechtvaardigen is van de HERE, hun schutse ten tijde der benauwdheid;
Dutch 2007 (HTB)
Maar de redding van de oprechten komt van de HERE; Hij beschermt hen in moeilijke tijden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar voor de rechtvaardigen komt er redding van de Heer***, Hij is hun kracht in moeilijke tijden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Tav. De redding van de rechtvaardigen komt van de HEERE, Hij is hun toevlucht in de tijd van benauwdheid.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar de redding van de oprechten komt van de Here, Hij beschermt hen in moeilijke tijden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch het heil der rechtvaardigen is van den HEERE; hun Sterkte ter tijd van benauwdheid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Thau. Doch het heil der rechtvaardigen is van den HEERE; hun Sterkte ter tijd van benauwdheid.