Psalms 37:40 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer helpt hen en redt hen, omdat ze op Hem vertrouwen. Hij redt hen van de mensen die zich niets van Hem aantrekken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De HEERE zal hen helpen en hen bevrijden; Hij zal hen bevrijden van de goddelozen en hen verlossen, want zij hebben tot Hem de toevlucht genomen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
de HERE helpt hen en doet hen ontkomen, Hij doet hen ontkomen aan de goddelozen en verlost hen, want zij schuilen bij Hem.
Dutch 2007 (HTB)
De HERE helpt hen ontkomen aan de goddelozen en bevrijdt hen. Dat komt doordat zij bij Hem schuilen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Heer*** zal hen helpen en hen bevrijden. Hij bevrijdt hen van de goddelozen en redt hen, omdat ze bij Hem bescherming zoeken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De HEERE zal hen helpen, Hij zal hen doen ontkomen. Hij zal hen doen ontkomen aan de boosdoeners en hen redden, want zij schuilen bij Hem.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here helpt hen ontkomen aan de goddelozen en bevrijdt hen. Dat komt doordat zij bij Hem schuilen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de HEERE zal hen helpen, en zal hen bevrijden; Hij zal ze bevrijden van de goddelozen, en zal ze behouden; want zij betrouwen op Hem.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de HEERE zal hen helpen, en zal hen bevrijden; Hij zal ze bevrijden van de goddelozen, en zal ze behouden; want zij betrouwen op Hem.