Psalms 38:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik geef toe dat ik verkeerd heb gedaan. Ik heb verdriet over mijn ongehoorzaamheid.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want ik maak U mijn ongerechtigheid bekend, ik ben bekommerd vanwege mijn zonde.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
want ik belijd mijn ongerechtigheid, ik ben bekommerd vanwege mijn zonde.
Dutch 2007 (HTB)
Ik beken alles wat ik heb gezondigd; ik verga van verdriet over al mijn zonden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik erken dat ik schuldig ben, ik lijd onder mijn zonde.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want mijn ongerechtigheid maak ik U bekend, door mijn zonde ben ik bedrukt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik beken alles wat ik fout heb gedaan, ik verga van verdriet over al mijn zonden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want ik maak U mijn ongerechtigheid bekend, ik ben bekommerd vanwege mijn zonde.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want ik maak U mijn ongerechtigheid bekend, ik ben bekommerd vanwege mijn zonde.