Psalms 38:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Uw pijlen hebben mij geraakt. Uw hand heeft mij geslagen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want Uw pijlen zijn in mij gedrongen, Uw hand is op mij neergekomen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
want uw pijlen zijn op mij nedergekomen, uw hand is op mij neergedaald.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik zweeg, bleef sprakeloos en stom, Hoe fel mijn smart ook mocht zijn.
Dutch 2007 (HTB)
Uw pijlen hebben mij geraakt en Uw hand drukt op mij.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Uw pijlen hebben mij getroffen, uw hand heeft mij geslagen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want uw pijlen zijn in mij doorgedrongen, uw hand drukt zwaar op mij.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Uw pijlen hebben mij geraakt en uw hand drukt op mij.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want Uw pijlen zijn in mij gedaald, en Uw hand is op mij nedergedaald.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want Uw pijlen zijn in mij gedaald, en Uw hand is op mij nedergedaald.