Psalms 4:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hoelang blijven jullie me nog uitlachen? Hoelang blijven jullie nog verlangen naar dingen die eigenlijk niet belangrijk zijn?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Aanzienlijken, hoelang zult u mijn eer te schande maken? Hoelang zult u het lege liefhebben, de leugen zoeken? Sela
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gij mannen, hoelang is mijn eer tot versmading, hoelang hebt gij ijdelheid lief, jaagt gij de leugen na? sela
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Kinderen, hoe lang nog zwaarmoedig; Waarom ijdele verwachting, bedriegelijke hoop nagejaagd?
Dutch 2007 (HTB)
De HERE God vraagt: "Mensenkinderen, wanneer houden jullie er mee op mijn eer te grabbel te gooien door dode afgoden te aanbidden? Hoelang blijven jullie nog ijdele dingen najagen? Het is allemaal bedrog!"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Mannen, hoelang blijven jullie mijn Eer bespotten, valse goden liefhebben, op de leugen vertrouwen?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zonen van een man, hoe lang zal mijn heerlijkheid te schande worden gemaakt? Hoelang zullen jullie ledigheid liefhebben, de leugen zoeken? Sela.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here God vraagt: ‘Mensenkinderen, wanneer houden jullie er mee op mijn eer te grabbel te gooien door levenloze afgoden te aanbidden? Hoelang blijven jullie nog zinloze dingen najagen? Het is allemaal bedrog!’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij, mannen, hoe lang zal mijn eer tot schande zijn? Hoe lang zult gij de ijdelheid beminnen, de leugen zoeken? Sela.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij, mannen, hoe lang zal mijn eer tot schande zijn? Hoe lang zult gij de ijdelheid beminnen, de leugen zoeken? Sela.