Psalms 40:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar laten alle mensen die van U houden, juichen en blij zijn. Laat iedereen die van U houdt steeds kunnen zeggen: "De Heer doet machtige dingen!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Laat in U vrolijk en verblijd zijn allen die U zoeken; laat wie Uw heil liefhebben, voortdurend zeggen: De HEERE is groot!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Laten in U jubelen en zich verheugen allen die U zoeken; laten wie uw heil liefhebben, bestendig zeggen: De HERE is groot!
Dutch 2007 (HTB)
Laten alle mensen die U zoeken, over U jubelen en grote blijdschap over U hebben. Laat ieder die Uw zorg ervaart, zeggen: "De HERE is groot!"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar laat ieder die U zoekt jubelen en zich in U verheugen. Laat ieder die voor zijn redding op U ziet steeds kunnen zeggen: "Prijs de Heer***, Hij is groot!"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Laten allen die U zoeken verheugd zijn, en zich in U verblijden. Mogen zij die uw redding liefhebben voortdurend zeggen: “De HEERE is groot!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Laten alle mensen die U zoeken over U jubelen en grote blijdschap over U hebben. Laat ieder die uw zorg ervaart zeggen: ‘De Here is groot!’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Laat in U vrolijk en verblijd zijn allen, die U zoeken; laat de liefhebbers Uws heils geduriglijk zeggen: De HEERE zij groot gemaakt!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Laat in U vrolijk en verblijd zijn allen, die U zoeken; laat de liefhebbers Uws heils geduriglijk zeggen: De HEERE zij groot gemaakt! [ (Psalms 40:18) Ik ben wel ellendig en nooddruftig, maar de HEERE denkt aan mij; Gij zijt mijn Hulp en mijn Bevrijder; o mijn God! vertoef niet. ]