Psalms 40:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik bad vurig tot de Heer. En Hij luisterde toen ik Hem om hulp riep.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Lang heb ik de HEERE verwacht, en Hij boog Zich naar mij toe en hoorde mijn hulpgeroep.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Vurig verwachtte ik de HERE; toen neigde Hij Zich tot mij en hoorde mijn hulpgeroep,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Heil, die bezorgd is voor zwakken en armen: Op de dag van rampspoed zal Jahweh hem redden.
Dutch 2007 (HTB)
Met verlangen keek ik uit naar de HERE; toen boog Hij Zich tot mij over en hoorde mijn roepen om hulp.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Verlangend zag ik uit naar de Heer***. Hij boog Zich naar mij toe en hoorde mijn hulpgeroep.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik hoopte steeds op de HEERE. Hij heeft zich tot mij gewend, mijn hulpgeroep gehoord.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Met verlangen keek ik uit naar de Here. Toen boog Hij Zich naar mij toe en hoorde mijn roepen om hulp.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ik heb den HEERE lang verwacht; en Hij heeft Zich tot mij geneigd, en mijn geroep gehoord.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ik heb den HEERE lang verwacht; en Hij heeft Zich tot mij geneigd, en mijn geroep gehoord.