Psalms 41:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het is heerlijk voor je als je opkomt voor mensen in nood. Want als je zelf in moeilijkheden komt, zal de Heer je redden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Welzalig is hij die verstandig omgaat met een ellendige; in dagen van onheil zal de HEERE hem bevrijden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Welzalig hij die acht slaat op de geringe; ten dage des onheils zal de HERE hem uitkomst geven;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zoals een hert smacht naar de stromende wateren. Zo smacht mijn ziel naar U, o God!
Dutch 2007 (HTB)
Gelukkig is de man die voor de kleinen zorgt; als hemzelf eens onheil treft, zal de HERE hem helpen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Gezegend is hij die opkomt voor de armen: de Heer*** zal hem uitkomst geven in kwade tijden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Gelukkig is hij die verstandig omgaat met de zwakke. De HEERE zal hem doen ontkomen op de dag van het kwaad.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Gelukkig is wie voor de zwakken zorgt. Als hemzelf eens onheil treft, zal de Here hem helpen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Welgelukzalig is hij, die zich verstandiglijk gedraagt jegens een ellendige; de HEERE zal hem bevrijden ten dage des kwaads.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Welgelukzalig is hij, die zich verstandiglijk gedraagt jegens een ellendige; de HEERE zal hem bevrijden ten dage des kwaads.