Psalms 41:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik zei: "Heer, heb medelijden met me! Genees me, want ik geef toe dat ik ongehoorzaam aan U ben geweest."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik zei: HEERE, wees mij genadig; genees mijn ziel, want ik heb tegen U gezondigd.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik zeide: HERE, wees mij genadig, genees mij, want tegen U heb ik gezondigd.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik denk er met diepe weemoed aan terug, Hoe ik optrok in vorstelijke stoet naar Gods huis, Onder gejuich en gejubel En het gejoel van de schare.
Dutch 2007 (HTB)
Ik zei: "HERE, geef mij Uw genade. Genees mij, want ik ben U niet gehoorzaam geweest.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik zei: " Heer***, wees mij genadig! Genees mijn ziel, want ik heb gezondigd tegen U."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik zei: “ O HEERE, wees mij genadig, genees mijn ziel, want ik heb tegen U gezondigd.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik zei: ‘ Here, geef mij uw genade. Genees mij, want ik ben U niet gehoorzaam geweest.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ik zeide: O HEERE! wees mij genadig; genees mijn ziel, want ik heb tegen U gezondigd.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ik zeide: O HEERE! wees mij genadig; genees mijn ziel, want ik heb tegen U gezondigd.