Psalms 44:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Word wakker, Heer! Waarom slaapt U? Sta op, Heer! Laat ons niet voor altijd in de steek!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Word wakker! Waarom zou U slapen, Heere? Ontwaak! Verstoot ons niet voor altijd.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Waak op! Waarom slaapt Gij, Here? Ontwaak! Verstoot niet voor eeuwig!
Dutch 2007 (HTB)
Word wakker! Waarom slaapt U, Here? Word toch wakker! Laat ons toch niet meer in de steek.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Word wakker, waarom slaapt U, Heer***? Sta op, verstoot ons niet voor eeuwig!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Waak op, waarom zou U slapen, mijn Heer? Ontwaak, verwerp ons niet voor eeuwig.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Word wakker! Waarom slaapt U, Here? Word toch wakker! Laat ons toch niet meer in de steek.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Waak op, waarom zoudt Gij slapen, Heere! Ontwaak, verstoot niet in eeuwigheid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Waak op, waarom zoudt Gij slapen, HEERE! Ontwaak, verstoot niet in eeuwigheid.