Psalms 45:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Mijn heer de koning, uw zonen zullen u later opvolgen. U zal hen maken tot bestuurders over het hele land.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Uw zonen zullen de plaats van Uw vaderen innemen; U zult hen tot vorsten aanstellen over heel de aarde.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Op de plaats uwer vaderen zullen uw zonen staan, gij zult hen tot vorsten stellen over het ganse land.
Dutch 2007 (HTB)
Waar eens uw vaders stonden, zullen uw zonen staan. U zult hen aanstellen tot heersers in het hele land.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Uw zonen volgen uw voorvaders op. U zult hen aanstellen tot heersers over het hele land.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Uw zonen zullen de plaats van uw vaderen innemen, U zult hen tot vorsten aanstellen over heel de aarde.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Waar eens uw vaders stonden, zullen uw zonen staan. U zult hen aanstellen tot heersers in het hele land.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
In plaats van Uw vaderen zullen Uw zonen zijn; Gij zult hen tot vorsten zetten over de ganse aarde.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
In plaats van Uw vaderen zullen Uw zonen zijn; Gij zult hen tot vorsten zetten over de ganse aarde. [ (Psalms 45:18) Ik zal Uws Naams doen gedenken van elk geslacht tot geslacht; daarom zullen U de volken loven eeuwiglijk en altoos. ]