Psalms 46:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Voor de leider van het koor. Een lied voor de Korachieten, op de wijs van: 'De meisjes.'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Een lied op Alamoth, voor de koorleider, van de zonen van Korach.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Voor de koorleider. Van de Korachieten. Op de wijze van: De jonkvrouwen. Een lied.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Voor muziekbegeleiding. Van de zonen van Kore; een psalm.
Dutch 2007 (HTB)
Een lied van de Korachieten voor de koordirigent. Te zingen op de wijs van 'De Jonkvrouwen'.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Een lied op de wijs van: 'De meisjes'. Voor de koorleider van de Korachieten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Voor de koorleider. Van de zonen van Korach. Met hooggestemde harpen. Een lied.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Een lied van de Korachieten voor de koordirigent. Te zingen op de wijs van ‘De Jonkvrouwen.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Een lied op Alamôth, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Een lied op Alamoth, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach.