Psalms 47:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij heeft ons dit land gegeven. Het zal voor altijd ons eigendom zijn. Het volk van Jakob is er trots op. God houdt van zijn volk.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij kiest voor ons ons erfelijk bezit uit: de glorie van Jakob, die Hij heeft liefgehad. Sela
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij kiest ons erfdeel voor ons uit, de trots van Jakob, die Hij liefheeft. sela
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want zie, de koningen hadden zich met elkander verbonden, En rukten gezamenlijk aan;
Dutch 2007 (HTB)
Hij zoekt voor ons een erfdeel uit, waar Jakob trots op zal zijn. God houdt van Jakob.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij koos voor ons een eigen land, de trots van Jakob, die Hij liefheeft.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij kiest ons erfdeel voor ons uit, de trots van Jakob, die Hij heeft liefgehad. Sela.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij zoekt voor ons een erfdeel uit, waar Jakob trots op zal zijn. God houdt van Jakob.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hij verkiest voor ons onze erfenis, de heerlijkheid van Jakob, dien Hij heeft liefgehad. Sela.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hij verkiest voor ons onze erfenis, de heerlijkheid van Jakob, dien Hij heeft liefgehad. Sela.