Psalms 47:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
God regeert over de volken. Hij zit op zijn heilige troon.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
God regeert over de heidenvolken; God zit op Zijn heilige troon.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
God regeert over de volken, God is gezeten op zijn heilige troon.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wat we vroeger hadden gehoord, Hebben we nu ook gezien: Jahweh der heirscharen woont in de stad, Onze God woont in de stad, en laat haar eeuwig bestaan!
Dutch 2007 (HTB)
God regeert vanaf Zijn heilige troon over alle volken op aarde.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
God regeert over de volken, God zetelt op zijn heilige troon.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
GOD regeert over de volken, GOD zit op zijn heilige troon.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
God regeert vanaf zijn heilige troon over alle volken op aarde.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
God regeert over de heidenen; God zit op den troon Zijner heiligheid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
God regeert over de heidenen; God zit op den troon Zijner heiligheid. [ (Psalms 47:10) De edelen der volken zijn verzameld tot het volk van den God van Abraham; want de schilden der aarde zijn Godes. Hij is zeer verheven! ]