Psalms 48:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer is machtig. Iedereen in zijn stad op de heilige berg moet Hem prijzen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De HEERE is groot en zeer te prijzen, in de stad van onze God, op Zijn heilige berg.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Groot is de HERE en hoog te loven in de stad van onze God zijn heilige berg.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Volkeren, hoort dit allen aan, Luistert allen, bewoners der aarde;
Dutch 2007 (HTB)
De HERE is groot en alle lof komt Hem toe in de stad van God op Zijn heilige berg.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Heer*** is groot en komt alle lof toe, in de stad van onze God, op zijn heilige berg,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De HEERE is groot en zeer te prijzen, in de stad van onze GOD, op zijn heilige berg.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here is groot en alle lof komt Hem toe in de stad van God op zijn heilige berg.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De HEERE is groot en zeer te prijzen, in de stad onzes Gods, op den berg Zijner heiligheid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De HEERE is groot en zeer te prijzen, in de stad onzes Gods, op den berg Zijner heiligheid.