Psalms 49:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zij vertrouwen op hun geld. Ze scheppen op over hun rijkdom.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij vertrouwen op hun vermogen en beroemen zich op hun grote rijkdom.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
van hen, die op hun vermogen vertrouwen, en op hun grote rijkdommen zich beroemen?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hoor, mijn volk, en laat Mij spreken; Het u betuigen, Israël: Ik Jahweh, uw God:
Dutch 2007 (HTB)
Als mensen die hun vertrouwen op geld stellen en zich op hun rijkdom beroemen, mij naar het leven staan?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
die op hun rijkdom vertrouwen en die pronken met al hun bezit?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Er zijn er die op hun eigen vermogen vertrouwen en zich op hun grote rijkdom beroemen,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als mensen die hun vertrouwen op geld stellen en zich op hun rijkdom beroemen, mij naar het leven staan?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Aangaande degenen, die op hun goed vertrouwen; en op de veelheid huns rijkdoms roemen;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Aangaande degenen, die op hun goed vertrouwen; en op de veelheid huns rijkdoms roemen;