Psalms 5:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Heer, luister alstublieft naar mij! Luister naar mijn gedachten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
HEERE, neem mijn woorden ter ore, let op mijn zuchten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Neem mijn redenen ter ore, o HERE, let op mijn verzuchting.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jahweh, hoor naar mijn roepen, Let op mijn zuchten;
Dutch 2007 (HTB)
O HERE, wilt U mijn gebed aanhoren? Luister toch naar mijn smeken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Heer***, luister naar mijn woorden, schenk aandacht aan mijn gefluister,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
O HEERE, hoor toch wat ik zeg, heb begrip voor mijn verzuchting.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
O Here, wilt U mijn gebed aanhoren? Luister toch naar mijn smeken.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
O HEERE, neem mijn redenen ter ore; versta mijn overdenking.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
O HEERE, neem mijn redenen ter ore; versta mijn overdenking.