Psalms 50:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik ken elke vogel in de bergen. Alle wilde dieren zijn van Mij.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik ken alle vogels van de bergen, het wild van het veld is bij Mij.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik ken al het gevogelte der bergen, wat zich roert op het veld, staat Mij ter beschikking.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Bedek uw gelaat voor mijn zonden, En delg al mijn misdaden uit.
Dutch 2007 (HTB)
Alle vogels die op de bergen nestelen, ken Ik en wat door het veld loopt, is al van Mij.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik ken elke vogel in het gebergte en alle dieren in het veld zijn van Mij.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik ken alle vogels van de bergen, de pronk van het veld is van Mij.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Alle vogels die op de bergen nestelen, ken Ik en wat door het veld loopt, is al van Mij.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ik ken al het gevogelte der bergen, en het wild des velds is bij Mij.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ik ken al het gevogelte der bergen, en het wild des velds is bij Mij.