Psalms 50:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Onze God komt en zal niet zwijgen. Een alles-verbrandend vuur gaat voor Hem uit. Om Hem heen raast een hevige storm.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Onze God komt en zal niet zwijgen; voor Zijn aangezicht verteert een vuur, rondom Hem stormt het geweldig.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Onze God komt en zal niet zwijgen, vuur verteert vóór zijn aangezicht, rondom Hem stormt het geweldig.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Erbarm U mijner naar uw genade, o God; Delg mijn misdaden uit naar uw grote ontferming;
Dutch 2007 (HTB)
God is in aantocht en zal niet zwijgen, omdat Hij mcet spreken. Vuur smelt weg wanneer het Zijn gezicht ziet en om Hem heen davert de storm.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Onze God komt en zal niet zwijgen. Een verterend vuur gaat voor Hem uit, rondom Hem raast een hevige storm.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Onze GOD zal komen en niet zwijgen. Een verterend vuur zal voor zijn aangezicht uitgaan, om Hem heen zal het geweldig stormen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
God is in aantocht en zal niet zwijgen, omdat Hij móet spreken. Een laaiend vuur gaat voor hem uit en om Hem heen davert een storm.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Onze God zal komen en zal niet zwijgen; een vuur voor Zijn aangezicht zal verteren, en rondom Hem zal het zeer stormen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Onze God zal komen en zal niet zwijgen; een vuur voor Zijn aangezicht zal verteren, en rondom Hem zal het zeer stormen.