Psalms 50:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
"Breng mijn vrienden hier die met offers een verbond met Mij hebben gesloten."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Verzamel Mij Mijn gunstelingen, die een verbond met Mij sluiten door offers.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Vergadert Mij mijn gunstgenoten, die met Mij het verbond sluiten met offers.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want ik ben mij mijn misdaad bewust, En mijn zonde staat mij steeds voor de geest:
Dutch 2007 (HTB)
Laten mijn volgelingen bijeenkomen; zij, die mijn verbond erkennen en Mij hun offers brengen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Breng wie Mij zijn toegewijd hier bijeen, hen die met offers een verbond met Mij hebben gesloten."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Breng mijn getrouwen bij Mij, die met een offer een verbond met Mij sluiten.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Laten mijn volgelingen bijeenkomen, zij die mijn verbond erkennen en Mij hun offers brengen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Verzamelt Mij Mijn gunstgenoten, die Mijn verbond maken met offerande!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Verzamelt Mij Mijn gunstgenoten, die Mijn verbond maken met offerande!