Psalms 50:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik zeg niet dat jullie Mij niet genoeg offers brengen. Want jullie offeren aldoor aan Mij.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Niet om uw offers zal Ik u straffen, want uw brandoffers houd Ik voortdurend voor ogen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Niet om uw offers berisp Ik u; uw brandoffers toch zijn bestendig voor Mij.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zie, Gij bemint de oprechtheid des harten: Daarom brengt Gij mijn geweten tot inkeer;
Dutch 2007 (HTB)
Ik wijs u niet terecht omdat u verzuimd zou hebben Mij offers te brengen. Want Ik heb al uw brandoffers gezien.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het is niet om je offers dat Ik je beschuldig, want Ik zie je voortdurende brandoffers.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Om je slacht offers zal Ik je niet straffen, want je brandoffers zijn steeds voor Mij.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik wijs u niet terecht omdat u verzuimd zou hebben Mij offers te brengen. Want Ik heb al uw brandoffers gezien.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Om uw offeranden zal Ik u niet straffen, want uw brandofferen zijn steeds voor Mij.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Om uw offeranden zal Ik u niet straffen, want uw brandofferen zijn steeds voor Mij.