Psalms 51:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
God, heb alstublieft medelijden met mij, omdat U liefdevol bent. Doe weg wat ik verkeerd heb gedaan, omdat U goed bent.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wees mij genadig, o God, overeenkomstig Uw goedertierenheid, delg mijn overtreding uit overeenkomstig Uw grote barmhartigheid.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wees mij genadig, o God, naar uw goedertierenheid, delg mijn overtredingen uit naar uw grote barmhartigheid;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wat pocht gij op boosheid, En snoeft gij op onrecht,
Dutch 2007 (HTB)
Geef mij genade, o God, hoewel ik dat niet heb verdiend. Laat toch blijken hoe groot Uw liefde en goedheid is. Wilt U door Uw vergevende mildheid mijn zonden wegdoen?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wees mij genadig, God, omwille van uw grote liefde. Wis uit wat ik misdaan heb, omwille van uw grote barmhartigheid.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wees mij genadig, o GOD, naar uw liefdevolle trouw. Wis mijn overtredingen uit overeenkomstig de overvloed van uw barmhartigheden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Geef mij genade, o God, hoewel ik dat niet heb verdiend. Laat toch blijken hoe groot uw liefde en goedheid is. Wilt U door uw vergevende mildheid mijn zonden wegdoen?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wees mij genadig, o God! naar Uw goedertierenheid; delg mijn overtreding uit, naar de grootheid Uwer barmhartigheden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wees mij genadig, o God! naar Uw goedertierenheid; delg mijn overtreding uit, naar de grootheid Uwer barmhartigheden.