Psalms 54:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Een lied van David, om iets van te leren. Hij maakte het toen de mannen uit Zif aan Saul hadden verraden dat David zich bij hen had verborgen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
toen de Zifieten gekomen waren en tegen Saul gezegd hadden: Verbergt David zich niet bij ons?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
toen de Zifieten aan Saul waren komen zeggen: Verbergt David zich niet bij ons?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hoor toch, o God, naar mijn bidden, En wend U niet af van mijn smeken;
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen de mannen uit Zif aan Saul waren komen melden: "David verbergt zich bij ons."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen de Zifieten gekomen waren en tegen Saul gezegd hadden: “Houdt David zich niet bij ons verborgen?”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Als de Zifieten gekomen waren, en tot Saul gezegd hadden: Verbergt zich David niet bij ons?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Als de Zifieten gekomen waren, en tot Saul gezegd hadden: Verbergt zich David niet bij ons?