Psalms 55:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Voor de leider van het koor. Begeleiden op een snaarinstrument. Een lied van David, om iets van te leren.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Een onderwijzing van David, voor de koorleider, bij snarenspel.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Voor de koorleider. Bij snarenspel. Een leerdicht van David.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Voor muziekbegeleiding; op de wijze: "Een duif van ver verwijderde terebinten." Een puntdicht van David, toen de Filistijnen hem in Gat gevangen hielden.
Dutch 2007 (HTB)
Een leerzaam gedicht van David voor de koordirigent. Te begeleiden door een snaarinstrument.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Een leerzaam lied van David. Voor de koorleider. Begeleiden op een snaarinstrument.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Voor de koorleider. Bij snarenspel. Een overdenking van David.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Een leerzaam gedicht van David voor de koordirigent. Te begeleiden door een snaarinstrument.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Een onderwijzing van David, voor den opperzangmeester, op de Neginôth.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Een onderwijzing van David, voor den opperzangmeester, op de Neginoth.