Psalms 56:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De hele dag verdraaien ze wat ik gezegd heb. Ze proberen me in de val te laten lopen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De hele dag verdraaien zij mijn woorden; al hun gedachten zijn tegen mij ten kwade.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De ganse dag verminken zij mijn woorden; al hun overleggingen zijn tegen mij ten kwade.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Verhef U boven de hemelen, o God; Uw glorie vervulle de aarde!
Dutch 2007 (HTB)
Zij verdraaien voortdurend mijn woorden; zij beramen kwade plannen tegen mij.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De hele dag verdraaien ze mijn woorden, aldoor beramen ze kwaad tegen mij.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De hele dag verdraaien zij mijn woorden, al hun plannen zijn tegen mij ten kwade.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij verdraaien voortdurend mijn woorden, zij beramen kwade plannen tegen mij.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Den gansen dag verdraaien zij mijn woorden; al hun gedachten zijn tegen mij ten kwade.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Den gansen dag verdraaien zij mijn woorden; al hun gedachten zijn tegen mij ten kwade.