Psalms 57:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
God, laat tot in de hoogste hemel zien hoe machtig U bent! Laat over heel de aarde zien hoe geweldig U bent!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Verhef U boven de hemel, o God; Uw eer zij over de hele aarde.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Verhef U boven de hemelen, o God; uw heerlijkheid zij over de ganse aarde.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
"Toch heeft het zijn nut, rechtvaardig te zijn; Toch is er een God, die recht doet op aarde!"
Dutch 2007 (HTB)
Laat Uw grootheid zien tot boven de hemelen, o God; toon de hele aarde Uw geweldige majesteit.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Verhef U boven de hemelen, God, laat uw heerlijkheid heel de aarde vullen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
O GOD, verhef U boven de hemelen, breng uw heerlijkheid over heel de aarde.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Laat uw grootheid zien tot boven de hemelen, o God, toon de hele aarde uw geweldige majesteit.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Verhef U boven de hemelen, o God! Uw eer zij over de ganse aarde.